Thai (ภาษาไทย)English (United Kingdom)

งานสำคัญ

Beach Holiday

มุมของเด็กๆ

ผลงานศิลปะของน้องๆบ้านเมอร์ซี่

รวมรูปภาพ

กิจกรรมพิเศษและชีวิตประจำวันที่ศูนย์เมอร์ซี่
แจ้งรับข่าวสารทาง Email ได้ที่นี่

opengate-th

The Open
Gate of Mercy

by Fr. Joe Maier

Purchase here!

Positive Voices
from Thailand

Poor People Living with HIV/AIDS Tell their Stories
pwp_cd_cover_220

Music For Mercy

Irish All Stars: all proceeds go to Mercy Centre.
Purchase here!
What
Mercy Children Perform in Concert
วันพุธที่ 14 ธันวาคม 2011 เวลา 12:58 น.

Mercy Children at NIST Concert

Last week our Mercy girls shined in a concert held at the New International School of Bangkok that showcased their skills and passions in the performing arts – in songs, folk dances, piano recitals, and popular show tunes.

Like proud parents everywhere, we are probably not the best judges of our own children, but in this case we are quite confident in our opinion: our girls gave a first-rate professional and entertaining performance. The audience of NIST students, teachers, family and friends thought so, too.  Each Mercy child was a star: Nancy, Tammy, Toi, Niew, Kat, Kook Gai, Phen, Gwan, Ann, and many of our younger Mercy children, too! (Photo by Alexandra Ashley. More photos at gallery here.)

 
A Mother's Vigil, a Daughter Delivered
วันอังคารที่ 06 ธันวาคม 2011 เวลา 05:53 น.
Granny Pot with her grandchildren
by Fr. Joe Maier, C.Ss.R.

Published in Bangkok Post, Sunday Spectrum, Dec. 4, 2011

She's never been in a shopping mall, never owned a pair of shoes. She never found them necessary – even when working construction, flip-flops were fine. Granny Pot mentioned once that her own mother who worked as hired help in the rice fields before taking construction jobs in Bangkok never had shoes either. Granny said she'd look funny wearing them. Feet were important, not shoes.

So when her three granddaughters told Granny this year that all first, third and fourth graders must wear shoes to school, the old woman was mystified. The whole business of mastering left foot, right foot alone! She threw up her hands.

But dear goodness, Granny's daughter Ms Oey is another story! She loves shoes – even owns a bright red pair. Granny called her utterly shameless when she saw those. And Ms Oey said, "Mama, I might not be a good girl, but I ain't shameless!"

Ms Oey is Granny's youngest. Her elder sister comes once a year to visit, always bringing Granny a new pair of flip-flops and a bag of that expensive sweet-smelling rice.

อ่านเพิ่มเติม...
 
The Everyday Joys of Mercy
วันพฤหัสบดีที่ 24 พฤศจิกายน 2011 เวลา 10:38 น.

One of 200 Children in Our Family

Last year we experienced horrifying civil strife in Bangkok. This year we have devastating floods. But no matter what is happening outside, in Mercy Centre our children rule the day, mostly with their laughter and smiles.  For a glimpse into their everyday lives, please visit our new photo gallery here. All photos by Rick Ashley.

A Garden of Mercy

 

 
รายงานสถานการณ์น้ำท่วม
วันอังคารที่ 22 พฤศจิกายน 2011 เวลา 13:52 น.

เรียน ทุกท่าน

วันนี้วันที่ 22 พฤศจิกายน 2554  เป็นเวลา 26 วันแล้วที่ศูนย์เด็กปฐมวัยเราถูกน้ำท่วมแห่งแรกในจำนวน 8 ชุมชน ในชุมชุม 3 แห่ง น้ำขึ้นสูงอย่างรวดเร็วภายใน 1 ชั่วโมง เด็กๆ ปลอดภัยดีแต่ข้าวของ หนังสือเรียน อุปกรณ์การเรียนถูกน้ำท่วมหมด เมื่อ 2 สัปดาห์ก่อนผมได้ส่งข่าวให้ทราบว่าศูนย์เด็กปฐมวัยประมาณ 10 แห่ง จะถูกน้ำท่วมเพราะตามรายงานจากข่าว แต่ในความจริงมีเพียง 8 แห่ง ที่ถูกผลกระทบ เด็ก ๆ ประมาณ 750 คน ไม่สามารถไปโรงเรียนได้และบ้านที่อาศัยก็ได้รับผลกระทบ ศูนย์เด็กปฐมวัยของเราอีก 14 แห่ง ไม่ได้รับผลกระทบและเปิดการเรียนการสอนตามปรกติ  ขณะที่ผมกำลังเขียนเรื่องนี้ บางศูนย์เด็กน้ำเริ่มลดและได้เริ่มทำความสะอาด ซ่อมแซมเพื่อเด็กๆ จะได้กลับไปเรียนได้เหมือนเดิม ส่วนการปรับปรุง ซ่อมแซมเพื่อให้ศูนย์เด็กแข็งแรงขึ้นนั้นเป็นอีกเรื่องที่จะต้องดำเนินการต่อไป

ผู้ปกครองและชาวบ้านร่วมมือกันช่วยซ่อมแซมศูนย์เด็ก สิ่งสำคัญคือการปรับปรุงระบบไฟฟ้า เพราะว่าสายไฟ ปลั๊กไฟถูกน้ำท่วมไม่สามารถใช้งานได้ อีกทั้งไม่ปลอดภัยที่จะใช้งาน โชคดีที่ไม่มีเด็ก ๆ คุณครู ได้รับอันตรายจากไฟช๊อต ตอนนี้ห้องน้ำ ครัวกลับมาใช้ได้เหมือนเดิมแล้ว เราซื้อเครื่องครัวใหม่ มีน้ำดื่มที่สะอาดให้กับเด็ก ๆ รวมทั้งอุปกรณ์การเรียน

คุณครู 18 คนของเราที่ได้รับผลกระทบจากน้ำท่วมได้ย้ายเข้าไปพักในโรงเรียนและมีเครื่องใช้ในชีวิตประจำวันเหมือนบ้านตัวเองได้ เช่น มุ้ง ที่นอน เครื่องครัว ฯลฯ เราซื้อโทรศัพท์มือถือใหม่ให้กับคุณครูเพื่อสามารถติดต่อสื่อสารและรายงายสถานการณ์ต่างๆ เนื่องจากมือถือของคุณครูจมน้ำหมดแล้ว

ศูนย์เด็ก 5 แห่งสามารถให้นักเรียนประมาณ 250 คน กลับมาเรียนตามเดิม ส่วนที่เหลืออีกประมาณ 300 คนที่ไปอาศัยอยู่กับญาติที่ต่างจังหวัดกำลังทยอยกลับกรุงเทพฯ เพื่อมาเรียน อีก 3 แห่ง อาจจะต้องใช้เวลาประมาณ 45 วันตามที่ข่าวรายงาน เพื่อให้น้ำลดและทำความสะอาดที่จะเปิดเรียนได้ เราไม่สามารถรอ 45 วันเพื่อเปิดโรงเรียน แต่เรากำลังหาทุกวิถีทางที่จะให้เด็กๆ ได้กลับมาเรียนโดยเร็ว เราได้รับเรือยางพร้อมเครื่องยนต์สามารถนั่งได้ 5-6 คน ในการสัญจรจากกรมตรวจเพื่อคุณครูจะได้เดินทางไปเยี่ยมและดูแลเด็กๆ ไม่มีใครเป็นอะไรมาก นอกจากถูกแมลงกัด ซึ่งไม่ได้รับอันตรายมากนัก

สรุปว่าเราพยายามทำดีที่สุดเท่าที่เราทำได้ เช่น หลายคนกลับมาเรียนหนังสือ คุณครูอดทนอยู่ในสถานการณ์ที่ลำบากแต่พร้อมจะช่วยเหลือเด็ก ๆ เสมอ ท่านสามารถดูภาพเหตุการณ์ในการลงพื้นได้จาก

 
Flood Relief Update - Nov. 17
วันพฤหัสบดีที่ 17 พฤศจิกายน 2011 เวลา 07:32 น.

Nov. 17 - Flood Relief
Preschools: 
Our primary aim is to get our slum kindergartens back in operation in several flooded communities.

To this end, our Landin preschool has moved to temporary quarters. Twenty-seven children came to the new classroom on the first day.

Our Sua Yai preschool reopened last week on the same spot it’s always been. We renovated several areas, including the kitchen and bathrooms, and built a temporary “bridge” in front of the school, as it is currently surrounded by a “moat” filled with fetid water. Thirty children attended on the first day. More will follow when families are able to return to their homes.

We have purchased boats to help ferry the children and teachers to and from school each day.

The Mercy Chocchai Ruamit and Poonsap preschools will be reopening next week.

Other Relief Efforts: Getting the schools up and running also requires that we provide emergency relief to the families in these slum communities. Mercy Emergency Flood Relief teams have delivered 1,500 care packages, filled with rice, water, dry foods, and hygienic essentials to the families most severely affected.

We have been providing emergency care and housing assistance to forty families living with HIV/AIDS and approximately fifty additional families who are utterly destitute.

Many friends of Mercy Centre provide education sponsorships for the poorest children in Bangkok. Fortunately, most of these children live in Klong Toey, which has not been devastated by the floods. So far, we are providing emergency care to the families of thirty sponsored children in communities that have been inundated. More news soon...
 Flood Relief/Fr. Joe

 
Flood Relief Update November 9, 2011
วันพุธที่ 09 พฤศจิกายน 2011 เวลา 06:21 น.

Flood update
The floods have not yet receded in any of our communities, but we are doing what we can now, today, and will do much more tomorrow and in the days to come. With your support, we are reaching out to the poorest families devastated by the floods, providing care packages, emergency supplies, food, rice, and whatever it takes to regularize people’s lives – to get the moms and dads back to work and the children back to school.

Several Mercy kindergartens have been flooded, including our schools in Landin, Suyai, Rimkong Watsaphan, and Lad Prao. Wherever possible, we are securing spaces on higher ground to open up temporary kindergartens. Photo gallery here.
 Flooded Mercy Kindergarten

 
<< เริ่มแรก < ย้อนกลับ 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ถัดไป > สุดท้าย >>

หน้า 11 จาก 23